Merill

Merill

martedì 15 luglio 2025

Summer closing 2025 - Chiusura estiva 2025

In occasione della consueta pausa estiva l'azienda osserverà i seguenti giorni di chiusura :

dal 8 agosto al 24 agosto.

Le attività riprenderanno il giorno 25 agosto.

Grazie e buone vacanze a tutti!

We will be closed from 8th of august to 24th of august.

Activities will resume on monday the 25th of august,

we wish you a pleasant holiday!

venerdì 20 settembre 2024

SICAM PORDENONE 15 -18 OTTOBRE 2024

 

Esporremo alla Fiera Internazionale Sicam di Pordenone dal 15 al 18 ottobre 2024
Padiglione 10 Stand D10 . 
We will exhibit in Pordenone's Sicam starting october 15 until 18. Pav.10 Stand D10

martedì 9 luglio 2024

Summer Closing - Chiusura Estiva - Congès annuels d'étè 9 - 25 Agosto 2024

 L'azienda rimarrà chiusa per le ferie estive da venerdì 9 agosto per riprendere le attività lunedì 26 agosto.

Auguriamo a tutti voi buone vacanze estive!


The company will be closed from August the 9th until August the 25th.

Activities will resume on monday the 26th of August.

Happy holidays to all of you !

giovedì 3 agosto 2023

Summer Closing - Chiusura Estiva - Congès annuels d'étè 4 - 20 Agosto 2023

 L'azienda rimarrà chiusa per ferie da venerdì 4 Agosto e riprenderà lunedì 21 agosto.

Auguriamo Buone ferie a tutti! 


The company will be closed for summer break from August the 4th until 20th of August.

Happy Holidays to all of you !




giovedì 1 giugno 2023

CHIUSURA FESTA DELLA REPUBBLICA - 2 GIUGNO 2023

 L'azienda rimarrà chiusa per la festa della Repubblica nel giorno di venerdì 2 giugno 2023. Ritorneremo operativi lunedi 5 giugno. 

Our company will be closed on 2nd of June for Republic day. We will be back on Monday the 5th.

martedì 30 agosto 2022

PARTECIPAZIONE SICAM 2022 - 18 - 21 OTTOBRE 2022

 Quest'anno saremo presenti come espositori al Salone internazionale dei componenti , semilavorati e accessori per l'industria del mobile , che si terrà come di consueto a Pordenone dal 18 al 21 ottobre 2022.

SICAM - DOVE TROVARE LE IDEE PER IL MOBILE DEL FUTURO

SICAM, Salone Internazionale dei Componenti, Acessori e Semilavorati per l'Industria del Mobile, si troveranno tutte le novità di prodotto e i trend di mercato per le future collezioni di mobili, cucine, bagni, contract ed interior design. Toccare con mano i prodotti e sentire la fisicità dei materiali e dei meccanismi è sempre più importante, come è fondamentale l'incontro personale con i propri clienti e fornitori.


martedì 5 luglio 2022

Summer Closing - Chiusura Estiva - Congès annuels d'étè 6 - 22 Agosto 2022

 Si informa che il nostro stabilimento rimarrà chiuso per le consuete ferie estive dal 6 agosto al 22 Agosto.

Vi ringraziamo e auguriamo buone vacanze!

We hereby inform you that our factory will be closed for summer vacation from 6th of august to 22nd, thanks a lot and have happy holidays!



venerdì 28 gennaio 2022

REAGIRE NELLA PANDEMIA COVID 19

 A tutti i nostri clienti.

Come ci ripetono ormai da mesi , la pandemia ha messo in ginocchio la nostra società.

E se in un primo momento sembrava trattarsi di una situazione momentanea o circoscritta all'inverno 2020 , ci troviamo oggi nell'inverno 2022 ad affrontare le stesse problematiche , con un bollettino quotidiano di morti e contagiati , e una situazione di emergenza che sembra non avere fine.

Negli ultimi mesi , come conseguenza di una politica poco lungimirante ed abituata solo a domandare , abbiamo dovuto affrontare anche una crisi energetica che ha portato ad un innalzamento dei costi , già altissimi a causa della pandemia , ad una probabile situazione di inflazione ed in generale ad una instabilità che va ad inserirsi in un percorso di rinascita dopo il Covid-19.

Le nostre intenzioni come Azienda , rimangono tuttavia invariate : continuare il percorso di crescita e sviluppo , proseguire negli investimenti , affrontare le sfide di un mercato globale e ultra competitivo , investire in Italia nonostante tutto. 
 


giovedì 14 ottobre 2021

GREEN PASS INFORMATIONS - INFORMATIVA GREEN PASS

INFORMATIVA PER I LAVORATORI ESTERNI

A decorrere dal 15 ottobre 2021 e fino alla cessazione dello stato di emergenza (attualmente, 31 dicembre 2021) per accedere o permanere in un luogo di lavoro tutti i lavoratori sono tenuti a possedere ed esibire la certificazione verde COVID-19 (c.d. green pass) in corso di validità (art. 9-septies del DL n. 52/2021, introdotto dal DL n. 127/2021).

Ricordiamo che la certificazione viene rilasciata a seguito di vaccinazione, guarigione dal covid o test (antigenico rapido o molecolare, quest’ultimo anche su campione salivare) negativo.

La certificazione verde può essere prodotta in formato cartaceo o digitale e verrà controllata esclusivamente mediante lettura del QR Code apposto sulla stessa: il datore di lavoro non ha modalità alternative per il controllo (es. attraverso certificati medici che attestano l’esecuzione dei tamponi o della vaccinazione).

L’obbligo di possedere ed esibire, a richiesta, il green pass non si applica ai soggetti esenti dalla campagna vaccinale sulla base di idonea certificazione medica (Circolari Ministero della salute del 4 agosto 2021 e 5 agosto 2021). Ai fini dell’ingresso nei luoghi di lavoro, tali soggetti sono tenuti a esibire, su richiesta, la relativa certificazione.

La legge sanziona il datore di lavoro se non organizza e non effettua i controlli e non individua formalmente soggetti preposti agli stessi, e il lavoratore se non possiede ed esibisce, a richiesta, il green pass.

Ai fini dell’accesso presso i nostri luoghi di lavoro, le verifiche verranno effettuate secondo la Procedura per l’organizzazione delle verifiche, disponibile in azienda

Vi informiamo che, in caso di mancato possesso e/o presentazione di un green pass valido, il lavoratore non potrà fare accesso ai nostri locali o, in caso di controllo all’interno, dovrà abbandonare immediatamente i locali

Sottolineiamo che, a tutti i fini di legge, quindi, non sarà possibile accettare la prestazione lavorativa e contrattuale.

Si invita, quindi, a volersi assicurare che il lavoratore sarà in possesso di green pass valido al momento dell’accesso in azienda.

L’azienda si riserva di valutare le eventuali conseguenze negative delle scelte personali sull’organizzazione del lavoro e sull’attività produttiva.

INFORMATION FOR STAKEHOLDERS

Starting from 15 October 2021 and until the end of the state of emergency (currently, 31 December 2021) to access or remain in a workplace all workers are required to possess and show a valid covid-19 green certification (so-referred to green pass).

We remind you that the certification is issued following vaccination, recovery from covid or negative test (rapid or molecular antigen, the latter also on salivary sample).

The green certification can be produced in paper or digital format and will be checked exclusively by reading the QR Code affixed to it: the employer has no alternative methods for control (e.g. through medical certificates attesting to the execution of swabs or vaccination).

The obligation to possess and show, on request, the green pass does not apply to subjects exempt from the vaccination campaign on the basis of appropriate medical certification (Ministry of Health Circulars of 4 August 2021 and 5 August 2021). For the purpose of entry into the workplace, these subjects are required to show, on request, the relevant certification.

The law sanctions the employer if he does not organize and does not carry out the checks and does not formally identify subjects in charge of the same, and the worker if he does not own and exhibit, on request, the green pass.

For the purpose of access to our workplaces, the checks will be carried out according to the Procedure for the organization of checks, available in the company's headquarters.

We inform you that, in case of non-possession and / or presentation of a valid green pass, the worker will not be able to access our premises or, in case of control inside, must immediately leave the premises

We emphasize that, for all legal purposes, therefore, it will not be possible to accept the work and contractual performance.

We therefore invite you to make sure that the worker will be in possession of a green pass valid at the time of access to the company.

MERILL COMPANY reserves the right to evaluate the possible negative consequences of personal choices on the organization of work and on production activity.


mercoledì 30 giugno 2021

SUMMER CLOSING - CHIUSURA ESTIVA 2021 9-23/08/21

 Informiamo la gentile clientela che osserveremo il seguente periodo di chiusura durante agosto 2021: dal 9 Agosto al 23 Agosto compresi. Gli ordini per consegna anteriore al 9 agosto saranno processati entro il 17 Luglio ( settimana 28 ). 

We inform our customers that we will be closed for summer holidays from the 9th of August until the 23rd inclusive. All orders for delivery prior to August 9th will be processed by July 17th (week 28)

martedì 25 agosto 2020

Back to work - 25 of August

 

Dopo qualche settimana di riposo riprendiamo le attività , dunque ritorniamo operativi dal 25 di agosto. Con l'occasione auguriamo un buon inizio attività nel rispetto delle norme anti-covid19.

After a short break of a couple of weeks we are back to work on 25 of August. We wish you all a pleasant re-start after the holidays in accordance with the rules to remove the covid19 from our lives.

 

martedì 28 aprile 2020

Ripresa delle attività 4 Maggio 2020 - Back to work on 4th of May 2020

Comunichiamo ai gentili clienti e fornitori , che a partire dal 4 maggio 2020 riprenderà' la normale attività' lavorativa in azienda , naturalmente con l'osservanza delle regole del protocollo condiviso di regolamentazione delle misure per il contrasto e il contenimento della diffusione del virus Covid-19 negli ambienti di lavoro.
To all customers and suppliers , we informa that all the factory activities will resume after the 4th of May 2020 , we will take care of follow all the rules our government has issued to contrast and contain the spread of the virus in the working areas,

venerdì 10 aprile 2020

HAPPY EASTER!! BUONA PASQUA!!


In un periodo davvero difficile e complicato per tutti in Italia , vogliamo augurare una serena Pasqua a tutti voi e alle vostre famiglie , convinti che queste difficoltà' ci aiuteranno ad apprezzare di più la normalità e la bellezza della vita!

In such a hard and complicated period for everybody here in Italy , we want to send you and your families our best wishes for an happy Easter , convinced that these difficulties will help all of us to love and appreciate more the beauty of life

venerdì 27 marzo 2020

EMERGENZA COVID-19

Alla luce del nuovo decreto del Presidente del Consiglio dei ministri del 22 marzo 2020 , desideriamo informare clienti e fornitori che continuiamo ad essere operativi essendo la nostra un'attività produttiva indispensabile per alcune tipologie di prodotto.
Tutte le linee di prodotto non indispensabili sono invece in fermo produzione fino a lunedì 6 aprile salvo diversa indicazione del ministero.
Questa emergenza ci colpisce tutti e dobbiamo tenere alta la guardia affinché questo temibile nemico venga debellato il prima possibile , per questo motivo stiamo adottando tutte le misure possibili per garantire un ambiente di lavoro pulito e scongiurare il diffondersi di un'epidemia che sebbene non ci tocchi dal vivo è sempre in agguato e sempre presente.

Vi terremo aggiornati su ogni ulteriore sviluppo


La direzione Merill.

martedì 24 dicembre 2019

MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR 2020!

Anche il 2019 sta andando in archivio con la solita velocità'!
E' stato un anno di consolidamento e studio , abbiamo cercato di comprendere al meglio le esigenze dei nostri clienti , controllato le scorte e cercato di migliorare dove possible la gestione del just-in-time.
Le abitudini delle persone stanno cambiando , anche nella raccolta differenziata , e se da un lato l'indice della differenziata e' in aumento , segno di una raggiunta maturità' e sensibilità' sociale , dall'altro lato si fanno strada altri problemi come la gestione di grandi quantità' di rifiuto differenziato e la mancanza di adeguate strutture di riciclo. 
Perché' e' vero che la raccolta differenziata comincia in casa ma e' altrettanto vero che deve terminare correttamente in adeguate strutture pubbliche! 
Per il nuovo anno abbiamo in serbo grandi novità' , un nuovo catalogo , ed alcuni nuovi prodotti che nella nostra idea intercettano al meglio le rinnovate esigenze della clientela.

Un sincero augurio di Buon Natale e Buon anno nuovo da tutto lo staff!

We are approaching to end of year 2019 with the usual speed!
It has been an year of strengthening and study , we worked for a better knowledge of the needs of our customers, checked the stocks and tried to improve the managing of the just-in-time method.
The habits are changing , separate waste collection habits too . And if in one hand the index of people who are adopting separate waste collection habits are improving on the other hand it should improve also the index of public structure capables of working these huge amount of separated waste !
New year means new catalogue , big news for 2020 , new products capables of joining the new needs of the customers, let's see what happens!

Merry christmas and happy new year from all of us here at Merill!

venerdì 28 dicembre 2018

Happy New Year 2019!!

Ancora pochi giorni per salutare definitivamente il 2018 , cogliamo l'occasione per ringraziare tutti 
quanti fanno parte dell'universo Merill , collaboratori , clienti , fornitori e amici per il fantastico anno trascorso insieme , con i migliori auguri per un sereno 2019!
Buon anno nuovo ed arrivederci a Gennaio! 

Few days of work and then we say hello to 2018! We want to thank all of you , customers , suppliers , every one who took part in Merill universe during the past year. We wish you a joyful and happy 2019! See you in January!

lunedì 6 agosto 2018

SUMMER HOLIDAYS ! 11-26 AUGUST 2018

Le date di chiusura per le ferie estive : 10 - 26 Agosto 2018.
Ci rivediamo operativi lunedì 27 Agosto! Buone vacanze!

Summer closing : 10 - 26 August 2018.
We will be back at work on monday the 27th of August ! Happy holidays!

mercoledì 23 maggio 2018

PLAST 2018 - MILANO


Da martedì 29 maggio a venerdì 1° giugno, si svolgerà nei padiglioni di FieraMilano, a Rho-Pero, PLAST 2018-Salone Internazionale per l’Industria delle Materie Plastiche e della Gomma.
PLAST 2018 rappresenterà quest’anno l’appuntamento più importante in Europa per la filiera plastica-gomma: dalle materie prime ai semilavorati e prodotti finiti, dai macchinari per la produzione ai servizi. Non a caso, la mostra ha nuovamente ottenuto il patrocinio del Ministero dello Sviluppo Economico.
L’internazionalità di PLAST (triennale giunta alla sua diciottesima edizione) è confermata dalla consistente presenza di partecipanti stranieri.
A tre mesi dall’inaugurazione della mostra, sono complessivamente 1.100 gli espositori iscritti, di cui 870 diretti (un terzo appunto stranieri, da oltre 40 nazioni, in crescita del 21% in numero di aziende e del 24% in termini di superficie prenotata) e 230 case rappresentate, per un totale di 52.000 metri quadri netti assegnati.
PLAST rispecchia la posizione di preminenza che l’industria italiana delle macchine, attrezzature e stampi per materie plastiche e gomma – nucleo portante della mostra – occupa nello scenario mondiale di settore.
Infatti, oltre il 70% della produzione nazionale – che, in base alle stime dell’associazione di categoria AMAPLAST, nel 2017 ha raggiunto il nuovo record storico di 4,5 miliardi di euro, realizzato da 900 aziende costruttrici, con 14.000 addetti – è destinato all’export.
Acquirenti della tecnologia italiana (così come di quella tedesca, principale competitor dei costruttori italiani nel contesto mondiale; non a caso, è proprio tedesca la maggiore presenza estera a PLAST, a livello di espositori e visitatori) sono quelle aziende trasformatrici di tutto il mondo che necessitano di tecnologia hi-tech per la produzione di manufatti ad alto valore aggiunto, con grandi produzioni orarie e massima precisione di realizzazione.
eng:
THE INNOVATION ALLIANCE: FROM AN IDEA TO ITS IMPLEMENTATION
Milan, 12 March 2018 - Already 2656 exhibitors from 54 countries and 126,585 m2  have been confirmed three months before the event. Expectations are growing for The Innovation Alliance, the new trade fair, which will take place from 29 May to 1 June 2018 at Fiera Milano. The event will include, for the first time, five events with linked by a common thread, i.e. the supply chain logic: PLAST, the reference event for the plastic and rubber industry; IPACK-IMA, the leading event for processing and packaging technologies; MEAT-TECH, the event specialised in meat processing and packaging; Print4All, the new format dedicated to the commercial and industrial printing industry; INTRALOGISTICA ITALIA, the event that combines innovative solutions and integrated systems for industrial handling, warehouse management, material storage, and picking operations. 
The Innovation Alliance focuses on an innovative cross-cutting supply chain, increasingly oriented towards new integration perspectives, even thanks to the growing popularity of Industry 4.0. At the same time, it showcases leading industrial segments, which make Italy the world’s second manufacturer of industrial machinery. 
The Innovation Alliance will occupy 17 pavillions, essentially the entire area of the Fiera Milano exhibition district, representing the largest event ever dedicated to industrial machinery in Italy and one of the leading sector events in Europe. An insight into highly innovative markets, which together, in Italy, record a turnover of 23.7 billion euros and over 70,000 employees (the 2017 preliminary consolidated results are provided by ACIMGA, AMAPLAST, ANIMA, ARGI, UCIMA) and in most cases, they have an export level close to 70%, thus offering an example of the great appreciation Italy’s industrial products have around the world.
The specialised offering provided by the five events will be the focus of this exhibition project. However, there will also be opportunities for a cross-cutting reflection on new materials and technologies and Research & Development to enable companies to continue to be competitive in today’s market.

fonte: https://www.plastonline.org/



sabato 23 dicembre 2017

BUONE FESTE!

Ultimi giorni di lavoro per questo 2017 , vogliamo ringraziare tutti i clienti, i fornitori e i collaboratori che ci hanno accompagnato in questo anno ricco di soddisfazioni.
La ditta rimarrà chiusa per qualche giorno , dal 23 dicembre al 6 gennaio , per le consuete festività.
Con l'occasione un sincero augurio di Buone Feste e Buon anno nuovo da tutto lo staff Merill !

Last days of work in 2017 , we want to thank all customers, suppliers , and collaborators who accompanied us in this year full of satisfactions.
Our company will be closed for few days , from december 23rd to january 6th , for Christmas vacations. Best wishes for Christmas and for the new Year from all of us here at Merill!